Spotlight Poetry – To Music – A poem by Rainer Maria Rilke

The image depicts a painting titled Music in the Garden by the artist Miroslava Perevalska. The work is a surreal figurative and animal painting depicting two winged female figures sitting on an ornate dais adorned in a blue floral patterned fabric. One is playing a lute and the other a cello. In front of them lies a large white dog. Behind these rise an ornate tree with a thin golden trunk. The remainder of the composition is made up various wild animals animals coloured in white - giraffe, rhinos, elephants and lama as in Bosch's Paradise. The composition is imbued with a sense of peace and calmness. The image supports the poem To Music written by the poet Rainer Maria Rilke.
© Miroslava Perevalska, Music in the Garden, 2012

To Music by Rainer Maria Rilke

Translated by Stephen Mitchell

Music: breathing of statues. Perhaps:
silence of paintings.
You language where all language
ends. You time
standing vertically on the motion of mortal hearts.

Feelings for whom? O you the transformation
of feelings into what?–: into audible landscape.
You stranger: music. You heart-space
grown out of us.
The deepest space in us,
which, rising above us, forces its way out,–
holy departure:
when the innermost point in us stands
outside, as the most practiced distance, as the other
side of the air:

pure,
boundless,
no longer habitable.

Poem Attribution © Rainer Maria Rilke, To Music

Source Attribution https://www.poemhunter.com/poem/to-music/

View more Spotlight Poetry

Painting Attribution © Miroslava Perevalska, Music in the Garden, 2012

Source Attribution https://www.saatchiart.com/art/Painting-Music-in-the-garden/858257/6973107/view

Thank you for your visit

goffjamesart.wordpress.com

Art Music Photography Poetry Quotations

Poetry Plus – Music – A poem by Rainer Maria Rilke

© גדעון שפיגל (Gideon Spiegel / “Goodash”), Abandoned Art Gallery-3

Music by Rainer Maria Rilke

Translated by A. Poulin

Lost in the Darkness

Lost in the darkness
Pain’s scarred music piping seeps
Nightmares dancing burn

Rainer Maria Rilke (1875 -1926) was a German / Bohemian-Austrian poet and novelist. He is “widely recognized as one of the most lyrically intense German-language poets”.[1] He wrote both verse and highly lyrical prose.

Several critics have described Rilke’s work as “mystical”.

Rilke’s writings include one novel, several collections of poetry and several volumes of correspondence in which he invokes images that focus on the difficulty of communion with the ineffable in an age of disbelief, solitude and anxiety.

These themes position him as a transitional figure between traditional and modernist writers.

Rilke travelled extensively throughout Europe (including Russia, Spain, Germany, France and Italy) and, in his later years, settled in Switzerland – settings that were key to the genesis and inspiration for many of his poems.

While Rilke is most known for his contributions to German literature, over 400 poems were originally written in French and dedicated to the canton of Valais in Switzerland.

Among English-language readers, his best-known works include the poetry collections Duino Elegies (Duineser Elegien) and Sonnets to Orpheus (Die Sonette an Orpheus), the semi-autobiographical novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge (Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge), and a collection of ten letters that was published after his death under the title Letters to a Young Poet (Briefe an einen jungen Dichter).

In the later 20th century, his work found new audiences through use by New Age theologians and self-help authors[ and frequent quotations by television programmes, books and motion pictures.

In the United States, Rilke remains among the more popular, best-selling poets.

Poem Attribution © Music by Rainer Maria Rilke (Translated by A. Poulin)

Source Attribution https://internetpoem.com/rainer-maria-rilke/music-poem/

Bio Reference Attribution https://en.wikipedia.org/wiki/Rainer_Maria_Rilke

Photo Attribution © (Photographer Unstated), Rainer Maria Rilke, 1990

Source Attribution https://en.wikipedia.org/wiki/Rainer_Maria_Rilke#/media/File:Rainer_Maria_Rilke,_1900.jpg

Senryū Attribution Goff James, Lost in the Darkness

Copyright (c) 2021 Goff James – All Rights Reserved 

More senryū poems by Goff James

Music by Rainer Maria Rilke

Take me by the hand;
it’s so easy for you, Angel,
for you are the road
even while being immobile.

You see, I’m scared no one
here will look for me again;
I couldn’t make use of
whatever was given,

so they abandoned me.
At first the solitude
charmed me like a prelude,
but so much music wounded me.

Painting Attribution © גדעון שפיגל (Gideon Spiegel / “Goodash”), Abandoned Art Gallery-3, (Date Unstated)

Source Attribution https://www.saatchiart.com/art/New-Media-Abandoned-Art-Gallery-3-Limited-Edition-1-of-1/697239/4067825/view

Thank you for your visit.

I cordially invite you to subscribe to Goff James Art Photography Poetry at goffjamesart.wordpress.com (Doing so will allow you to be notified whenever new content is published on my blog).

goffjamesart.wordpress.com